Skip to content


[Shanghai] Bo Yang

Bo
Yang è morto :-(.

Scrittore nato nella provincia dello Henan nel
1920 e poi trasferitosi a Taiwan nel 1949. Ho scoperto la notizia poco fa,
poco dopo aver finito di leggere proprio il suo libro, Brutti
Cinesi
.

Mi aveva strappato un’ultima risata, poi sono andato on
line per cercare altri suoi libri e ho scoperto che è morto.

Xie xie e un sorso di er
guo tou. Gambei!

Posted in Pizi Wenxue.


6 Responses

Stay in touch with the conversation, subscribe to the RSS feed for comments on this post.

  1. 出会い says

    日本最大級出会いの広場。会員数ナンバーワンの出会い系です。老舗出会い系サイトで素敵な相手を見つけましょう。出会いサイトを使うなら、無料出会いができるココのサイトが断然オススメ♪日本最大級出会いの広場。会員数ナンバーワンの出会い系です。老舗出会い系サイトで素敵な相手を見つけましょう。出会いサイトを使うなら、無料出会いができるココのサイトが断然オススメ♪無料アダルトと言えば、無料アダルト動画が見られるサイトがオススメ。無料動画なので安心して動画が見られます。アダルト動画をお探しの方は今すぐココへ。熟女が全国から集まる熟女出会い系サイトです。熟女動画が期間限定で公開中!熟女DVDも無料で閲覧できます。熟女画像/a>を自由に検索して好みの女性を探してください。盗撮ハメ撮り動画の中出しに限定した動画が見られるサイトはココだけ。無料動画を配信しています。エロい女が集まる出会い系サイトで楽しみましょう。エロ動画エロ画像もいっぱい見れます。エロ本エロビデオをお探しの方にもオススメのサイトです。おっぱいが大きくて乳首が綺麗な巨乳の女性が多数登録している出会い系サイトです。オッパイに興味がある人にオススメのサイト。エッチな出会いを見つけましょう。エッチ動画コンテンツもあります。エッチ度をチェックして、相性の良い女の子と即エッチできるよ。女性のエッチ画像も公開中!セックスがしたいならセックスフレンドがたくさん作れる出会い系サイトがオススメ。完全無料で出会えてSEXができるサイトはココだけ。アナルセックスカーセックスなど、アブノーマルなプレイをセックスフレンドと楽しもう!人妻とエッチな出会いをしてみませんか。人妻出会い系サイトで風俗よりも良い体験をしましょう。人妻系熟女女性が多数登録しています。

  2. 出会い says

    日本最大級出会いの広場。会員数ナンバーワンの出会い系です。老舗出会い系サイトで素敵な相手を見つけましょう。出会いサイトを使うなら、無料出会いができるココのサイトが断然オススメ♪日本最大級出会いの広場。会員数ナンバーワンの出会い系です。老舗出会い系サイトで素敵な相手を見つけましょう。出会いサイトを使うなら、無料出会いができるココのサイトが断然オススメ♪無料アダルトと言えば、無料アダルト動画が見られるサイトがオススメ。無料動画なので安心して動画が見られます。アダルト動画をお探しの方は今すぐココへ。熟女が全国から集まる熟女出会い系サイトです。熟女動画が期間限定で公開中!熟女DVDも無料で閲覧できます。熟女画像/a>を自由に検索して好みの女性を探してください。盗撮ハメ撮り動画の中出しに限定した動画が見られるサイトはココだけ。無料動画を配信しています。エロい女が集まる出会い系サイトで楽しみましょう。エロ動画エロ画像もいっぱい見れます。エロ本エロビデオをお探しの方にもオススメのサイトです。おっぱいが大きくて乳首が綺麗な巨乳の女性が多数登録している出会い系サイトです。オッパイに興味がある人にオススメのサイト。エッチな出会いを見つけましょう。エッチ動画コンテンツもあります。エッチ度をチェックして、相性の良い女の子と即エッチできるよ。女性のエッチ画像も公開中!セックスがしたいならセックスフレンドがたくさん作れる出会い系サイトがオススメ。完全無料で出会えてSEXができるサイトはココだけ。アナルセックスカーセックスなど、アブノーマルなプレイをセックスフレンドと楽しもう!人妻とエッチな出会いをしてみませんか。人妻出会い系サイトで風俗よりも良い体験をしましょう。人妻系熟女女性が多数登録しています。

  3. 出会い says

    日本最大級出会いの広場。会員数ナンバーワンの出会い系です。老舗出会い系サイトで素敵な相手を見つけましょう。出会いサイトを使うなら、無料出会いができるココのサイトが断然オススメ♪日本最大級出会いの広場。会員数ナンバーワンの出会い系です。老舗出会い系サイトで素敵な相手を見つけましょう。出会いサイトを使うなら、無料出会いができるココのサイトが断然オススメ♪無料アダルトと言えば、無料アダルト動画が見られるサイトがオススメ。無料動画なので安心して動画が見られます。アダルト動画をお探しの方は今すぐココへ。熟女が全国から集まる熟女出会い系サイトです。熟女動画が期間限定で公開中!熟女DVDも無料で閲覧できます。熟女画像/a>を自由に検索して好みの女性を探してください。盗撮ハメ撮り動画の中出しに限定した動画が見られるサイトはココだけ。無料動画を配信しています。エロい女が集まる出会い系サイトで楽しみましょう。エロ動画エロ画像もいっぱい見れます。エロ本エロビデオをお探しの方にもオススメのサイトです。おっぱいが大きくて乳首が綺麗な巨乳の女性が多数登録している出会い系サイトです。オッパイに興味がある人にオススメのサイト。エッチな出会いを見つけましょう。エッチ動画コンテンツもあります。エッチ度をチェックして、相性の良い女の子と即エッチできるよ。女性のエッチ画像も公開中!セックスがしたいならセックスフレンドがたくさん作れる出会い系サイトがオススメ。完全無料で出会えてSEXができるサイトはココだけ。アナルセックスカーセックスなど、アブノーマルなプレイをセックスフレンドと楽しもう!人妻とエッチな出会いをしてみませんか。人妻出会い系サイトで風俗よりも良い体験をしましょう。人妻系熟女女性が多数登録しています。

  4. b. says

    da Taipei Times, un ricordo dello scrittore (e attivista):

    Writer, human rights activist and former political prisoner Bo Yang (柏楊), who infuriated both the Chinese Nationalist Party (KMT) and the Chinese Communist Party with his tart critiques of Chinese culture, abusive leaders and anti-democratic behavior, died early yesterday morning of complications from pneumonia. He was 88.

    Bo had been receiving treatment for pneumonia at the Cardinal Tien Hospital in Sindian (新店), Taipei County, since February.

    Born in 1920 in Henan Province, China, Bo authored more than 200 works. One of the most prominent was The Ugly Chinaman (醜陋的中國人), in which he pilloried Chinese culture as dirty, noisy, divisive, obsequious and vainglorious.

    The book came as a shock when it was first published in Taiwan in 1984. Although it was banned in China until 2000, underground copies were widely available.

    Last August, Bo began planning a comic-strip version of the book, saying that it could reach out to young people today who tend not to read.

    The New York Times once called Bo “China’s Voltaire.”

    Bo, whose real name was Kuo Yi-tung (郭衣洞), followed the KMT government to Taiwan after the KMT lost the Chinese civil war.

    He found work as a columnist for the Independence Evening Post, a small liberal newspaper, but quickly ran foul of the KMT dictatorship after he blasted Chiang Kai-shek’s (蔣介石) government over corruption and abuse of power. One of his more controversial pieces of writing at the time was Foreign Land (異域), a study of the KMT soldiers stranded in what would become the Golden Triangle after they were unable to join their compatriots in Taiwan. His reporting on their destitution embarrassed senior military officials who escaped from the area.

    He was then jailed in 1968 following a translation of the American comic strip Popeye, which was interpreted as criticizing Chiang’s refusal to conduct free presidential elections.

    He served nine years in prison, mostly on Green Island (綠島), after being convicted of acting as a communist spy — a government catchall for dealing with troublemakers during the Martial Law era.

    Aside from managing a prolific writing career, which included historical studies, short fiction, journalism and translations of classical Chinese works, Bo was keen to advocate human rights and served as Amnesty International’s Taiwan office director from 1994 to 1996.

    Bo’s health began to deteriorate in September 2006 and he had been in and out of hospital several times since then, eventually forcing him to stop writing.

    Despite his illness, Bo followed politics closely.

    He said he was disappointed at the record of the Democratic Progressive Party administration, but also worried about the KMT’s return to power.

    President Chen Shui-bian (陳水扁) yesterday expressed his “deepest regret” over Bo’s death.

    Chen said he would confer a posthumous medal on Bo and asked government agencies to assist Bo’s family with funeral arrangements.

    The Presidential Office statement described Bo as a modern thinker who had been eminently capable of representing Taiwan. The president said Bo exerted a great influence on contemporary Taiwanese literature and was held in high esteem in literary circles, both domestic and international.

    The statement added that Chen was grateful for the advice Bo gave him during his stint as senior presidential adviser.

    The president visited Bo in hospital on Saturday. Bo’s wife, the poet Chang Hsiang-hua (張香華), told Chen at that time that he was the only president to express respect toward him.

    President-elect Ma Ying-jeou (馬英九) also visited Bo in hospital on April 16.

    Bo is survived by his wife and two sons and three daughters from previous marriages.